04月≪ 2017年05月 ≫06月

12345678910111213141516171819202122232425262728293031
--.--/--(--)

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
--:--  |  スポンサー広告  |  EDIT  |  Top↑
2010.11/20(Sat)

Eleanor Rigby


クリスとミーティングの最中、ふと Eleanor Rigby の話題になる。
こんな歌詞。

I look at all the lonely people
I look at all the lonely people

Eleanor Rigby picks up the rice in the church where a wedding has been
Lives in a dream
Waits at the window, wearing the face that she keeps in a jar by the door
Who is it for?

(The Beatles, Eleanor Rigby)

で、「あそこの歌詞、どんな意味なんだろね」と僕。

「あれはさ、孤独な老人が孤独な顔を来客に見せたくないから、ドアのところにおいた笑顔を慌てて身につけるってことだろうね」 とクリス。

はは。そりゃそうだよな。しっかしうろ覚えで歌詞を思い出していたとしても、こんな隠喩に気がつかないなんて僕もどうかしてる。

「すこし頭悪くなったかなぁ」

と言って笑ってたんだけど、

文法終わったら、英文解釈やってもおもしろそうだなぁ。
て、文法早く終われよって感じだけど。はは



06:51  |  未分類  |  EDIT  |  Top↑
 | BLOGTOP | 
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。